誇り

"be proud of"(誇りに思う)が長文読解に出てきたので



"Your mom is proud of you."と、Aくんに言うと

「怒ってるっていう意味?」という返事が即座に返ってきました(;´Д`)

(お母さん=いつも怒ってる、らしい・・・)


Bちゃんは、意味が分かっているのに照れ隠しに

「ほこり(dust)ちゃうし、人間やし」って(;´Д`)


 

絵本100冊”と”辞書引き”の子ども英語スクール@奈良 fuyu-Kids
過去のブログはこちら