Mapで考えた言葉から作ったAちゃんの文に
"My friend and I made a big spich."
という一文が、ありました。
spichじゃなくて、speechだよ。残念(;´・ω・)
というのはありつつも、すごいなと思ったのは、make a big speechという表現を使っていることです。
そんな表現、どこで教えたかなと不思議だったのが、eブックの録音を聞いて分かりました。
Aちゃんが読んでいたBarack Obamaの中に、"he made a big speech."という一文があったのです。
子どもたちを見ていて、あれ、いつの間にそれ知っているのと思うことがあります。
そういう子に共通するのは、文法の教科書だけで勉強しているのではなく、音楽を聴いていたり、テレビドラマなどの動画を見ていたり、eブックを良く読んでいたり、多読をしていたり、幅広く英語に触れていることです。
点と点が線になり、線が面になっている瞬間が見えた時は、いつもビックリさせられます。